Antropofagi

torsdag 12 februari 2026

Lite om AI-musik

Evolutionspsykologisk vissång? Ja, det är en gammal företeelse i min hjärna som hittills endast kommit till uttryck i text. Tack vare att världens undergång verkar komma alltmer snart har vi nu givits möjlighet att realisera idéer utan att behöva anstränga oss (aka. All Menings Död eller Meningsdöden). Njut därmed av Limbal Rings, Ovulation Love och Infanticide Fantasy. Tyvärr uttalar AI:n inte alla ord korrekt, och ibland leder det till att rim missas, men på det hela taget går det att med minimalt promtande få fram låtar som är ganska lika de man i åratal hört inne i sitt huvud men som inte kunnat komma ut.






Limbal Rings handlar alltså om limbalringen, den mörkare ring runt irisen som om den är stark upplevs som attraktiv. Alla älskar Afghan Girl men ingen vet varför - det är limbalringen!


Själva låten Limbal Rings har tidigare omnämnts här, där också texten finns, och handlar alltså om vikten av att inte låta sig luras av sexualselektionistiskt mimicry i form av falska limbalringar. Berättarjaget bryter sig in hos presumtiva partners för att säkerställa att de inte gömmer limbalringsförstärkande linser i sina badrumsskåp:
Lookin’ out for lenses that enhances women limbal rings/
pushup bras and makeup they be surely foolin’ me/
so befo’ we havin’ sex, i search yo bathroom cabinet/
no fake mate opportunity shall wear my jewellry/

Findings of such lenses that enhances women limbal rings/
wane your fingers chance of getting in my wedding ring/
and oh the vile excess of those exaggerating irises/
they’ll hide their viruses abetting them letting them in/

Daddy told me boy you better doublecheck them limbal rings/
might be emanating from women imitating/
oh them women faking things will orbit you like gimbal rings/
so thats why im breakin in to pry through all your things/

Oh your limbal rings, looking through your limbal rings/
oh your limbal rings, looking through your things/

Det är väldigt störigt att AI:n sumpar alleles/high heels-rimmet i första versen dock. Det sabbar lite första intrycket av låten. En hel del fraseringar blir konstiga också, t.ex. hur AI:n väljer att lägga "so befo’ we havin’ sex, i search yo bathroom cabinet/" lide orytmiskt och dra ut på sista ordet istället för att choppa mer.

Ovulation Love - ägglossnings-kärlek - handlar om en butchig feminist som förtrycker sin toffliga man men som vid ägglossning längtar efter en riktig karlakarl och till och med lustar efter fellatio under denna menstruationscykelns gyllene period. Senast i förra veckans Fokus kunde vi läsa om närliggande fenomen:

"Hanterar svenska kvinnor sina pojkvänner för hårdhänt, rentav diktatoriskt? 'I en lesbisk relation hade det kallats för psykisk misshandel' [...]"

Och som alla kvinnor vet och som framkommer i Antropofagis Relationsrådgivning (även i Nedsatt omtanke, sid. 92) behöver även dominanta kvinnor brutaliseras i sängkammaren ibland (inom samtyckeslagstiftningens ramar förstås): "Sanningen är att du borde hålla distans till din man, så att han likt en mystisk främling kan svepa in i er sängkammare och betäcka dig grundligt och ibland våldsamt." Ovulation Love behandlar denna gamla folk- och ev.psych-sanning i rytmiserad och rimmad form.

Slutligen då Infanticide Fantasy. Låten bygger på att människor i alla tider ägnat sig åt infanticid (lex Nils Poppe) och att en evolutionär-psykologisk rational, som förresten också behandlas i Seratonin av en annan slappt fördomsgeneraliserande (men fransk!) skribent, är att lejonhanar som tar över en flock dödar alla befintliga unga då de inte är deras avkomma. På så sätt kan honorna genast bära ny och genetiskt önskvärd avkomma. Samma tendens finns förstås hos människor och det är välkänt att fosterföräldrar plågar sina fosterbarn mer än vad biologiska föräldrar plågar sina biologiska barn. Infaticide Fantasy (störigt feluttalat av AI:n) handlar om ett berättarjag som vill befria en kvinna åt sig genom att mörda hennes barn.

***

AI:n ifråga kan även hantera svenska språket. Eftersom det blir lite dåligt ibland med rapp ska jag inte posta mer än ett exempel, men trots att den hoppar över nåt ord här och där, kommer in skevt i betoning och flow, och uttalar vissa saker på ett komiskt eller obegripligt sätt, är det ändå rätt imponerande att man kan slänga in en gammal text och generera en fullvärdig låt på några sekunder. Nedan storytelling-försöket Sisyfos om ett berättarjag som råkar ut för allsköns kollektivtrafiks- och gängkriminalitetsrelaterade dråpligheter i sin vardag.


Vi har tidigare varit inne på att LLMs inte kan rimma flerstavigt. Detta verkar fortfarande vara fallet. Claude:
"Yo! Check it:

Kärnkraften är energialternativet som är bäst i landet
Fossila bränslen? Det är ju kraftalternativet för det gångna året 
Reaktorerna klyver uran, det är fusionsprocessen som är störst 
Ger oss ren elektricitet genom fissionsprocessen allra först

Inga utsläpp av CO2 när turbinerna roterar 
Atomerna splittas upp och energin de genererar 
Medan vindkraft står still när det inte blåser nånstans 
Ger kärnkraft oss gigawatt i en konstant balans

Säkerheten är förstklassig med moderniteten vi har byggt 
Framtiden tillhör kärnkraft, det är realiteten som vi skyddar tryggt 
Sol och vind kan komplettera men vi behöver basen stabil 
Kärnkraft kör 24/7, det är därför den är vår profil!"
Vi ser här att Claude ofta misslyckas helt med att ens rimma alls, och framförallt konsekvent misslyckas med att rimma flerstavigt (bortsett från tredje och fjärde raden kanske, men "processen" på "processen" känns rätt billigt). Det är liksom inte ens tvåstaviga rim - "nånstans" på "balans"! Haha, idiot.

Chat-GPT:
"Absolut — här kommer en vers med konsekventa flerstaviga (minst fyrstaviga) rim på varje rad:

Vi bygger upp baslast med massiv kapacitet och leveransprecision
Stabil energikälla med reaktivitet och turbingenomströmning
Ingen intermittensstress eller panik över lågtrycksprognos
Vi klyver atomer korrekt, får megawattproduktion

Minimal klimatpåverkan, maximal effekt per installation
Livscykelutsläppen är låga i jämförande kalkylsituation
Från bränslestav till slutförvar med säkerhetscertifikation
Redundant barriärdesign och konsekvenseliminering

När nätet blir ansträngt ger vi frekvensreglering
Kontrollerad kedjereaktion med neutronmoderering
Hög energidensitet ger kompakt lokalisering
Teknologisk spetskompetens och ingenjörsoptimering

Så snacka om verkningsgrad och samhällsekonomisering
Vi levererar stabilitet, inte vädervariation
Från forskningsreaktor till fullskalig implementering
Kärnkraft i rotation — hållbar generationslösning."
Också undermålig, rimmar ofta inte alls, och kan inte rimma flerstavigt överhuvudtaget.

Okej, vissa rappare får behålla jobbet tillsvidare - eller i alla fall vissa spökskrivare. Det som märks tydligt när man drar in rapptexter i musik-AI:n (i detta fall Suno) är att enkla och basala rimstrukturer blir bäst. I Sisyfos ovan hör vi detta tydligt. Refrängtexten, som funkar utmärkt, går såhär:
Sisyfos! baxa’n meter mer/ 
De’en stor sten, så backa med den ner/ 
Man kan undra var tacksamheten e/ 
Men jag undrar mer var taxametern e/ 
Sen blir det svårare:
Rusning på tuben, fullpackat, bagis/ 
Väl på perongen e rulltrappan trasig/ 
Redan spenderat en timme i tryckpress/ 
Mellan en kille med ryggsvett å’ett snille med ryggsäck/ 
Här hoppar AI-rapparen helt enkelt bara över "ett snille med" och går direkt på ryggsäck, vilket sumpar rimmet och gör storyn som tellas en liten smula mer obegriplig. Det fortsätter:
vars proprioception inte kände dess position, fan ni stal min dag/ 
kränkte mitt lebensraum å varendaste rotation blev mitt stalingrad/ 
Här uttalas proprioception helt sjukt konstigt bara. Snyggt att den klarar "lebensraum" dock.

Hoppar vi över några rader kommer sen:
Studsar rakt på en jävla pappa/ 
Får dens jävla kaffe på ens jävla kappa/ 
Samtidigt känner jag blåsan pressa/ 
Så sorry fan att jag råkar stressa!/ 
De här raderna är väldigt enkla rimstrukturellt och flowmässigt sett, och funkar också riktigt bra för AI:n.

Vidare till vers två:
Jag har vart i Japan, offentliga dass har klass när de transmuterar ditt mög/ 
Och jag har vart i Stockholm, nuddar du ringen så får du fan amputera din röv/ 
Det här funkar helt okej flowmässigt men det stör kraftigt att Japan feluttalas helt. "Kände mig bankrutterad och död" funkar förvånansvärt bra också, men bryts av på ett lite störigt sätt så det låter som "pank, rutterad (?) och död".

Förvånansvärt bra går det för följande rader:
Ah! nån tjackis har svinat i stolen, å allt dass papper e stucket i stoppet/
Nån lirare med nike airsulor har Tillochmed satt skoavtryck uppe på locket/ 
Sen skiter sig i princip hela resten av versen på ett sätt som gör händelseutvecklingen svår att följa. Det som händer är i alla fall att berättarjaget noterar att det finns fotavtryck på toalettlocket på den offentliga toaletten och då plötsligt förstår att "torgetbecknarna" som springer här jämt (som nämns tidigare i versen) kanske gömmer sin stash i belysningsarmaturen. Berättarjaget hittar stashen men springer i famnen på en civilpolis som visserligen inte pallar häkta vederbörande (eller skriva rapport, vilket AI:n sumpar helt) men dock tar ifrån henom narkotikan. Detta observeras av ungarna som spanar för becknarna vilket underförstått innebär problem för berättarjaget, som sen får panikångest när han inbillar sig att en bil som åker förbi innehåller en läskig gangsterboss.

Slutsats: Det kan säkert gå att göra habil rapp med AI om man skriver texterna själv och det på ett sätt som AI:n oproblemtiskt kan tugga i sig (och spotta ur sig).